AC | לג ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה
|
ASV | And they journeyed from Hor-haggidgad, and encamped in Jotbathah.
|
BE | And they went on from Hor-haggidgad, and put up their tents in Jotbathah.
|
Darby | And they removed from Hor-hagidgad, and encamped in Jotbathah.
|
ELB05 | Und sie brachen auf von Hor-Gidgad und lagerten sich in Jotbatha.
|
LSG | Ils partirent de Hor-Guidgad, et campèrent à Jothbatha.
|
Sch | Von Hor-Hagidgad brachen sie auf und lagerten sich in Jothbata.
|
Web | And they went from Hor-hagidgad, and encamped in Jotbathah.
|